Sejm zajmie się nowelizacją ustawy dotyczącej wpisywania imion i nazwisk w dokumentach, która przewiduje możliwość dodawania do nazwisk kobiet końcówek -a lub -ia.
Nowelizacja dotycząca zapisu nazwisk kobiet
We wtorek posłowie na etapie składania wniosków poparli inicjatywę Ieva Pakarklytė, członkini frakcji Wolność. Głosujących za było 55 parlamentarzystów, przeciwnych 31, a 19 wstrzymało się od głosu.
Jeśli Sejm wyrazi zgodę, kobiety będą mogły przyjąć nazwiska z końcówką -a lub -ia, jeśli nazwisko jest pochodną nazwiska męskiego o tej samej końcówce, na przykład Noreika, Šalna, Šarka lub Stundžia.
Przedstawiając projekt, posłanka Ieva Pakarklytė zauważyła, że obecnie kobiety mają możliwość wyboru przyrostków -iene lub -ė przy przyjmowaniu nazwiska męża, nawet jeśli nazwisko męża jest rodzaju żeńskiego i kończy się na -a lub -ia. „Ale nazwiska takie jak Lydeka i Šarka nie są możliwe“ – wskazywała polityk.
Posłanka stwierdziła, że proponowana nowelizacja nie narusza tradycji, a wybór nazwiska związany jest z życiem prywatnym danej osoby.
„Proponowana nowelizacja ustawy dotyczy uregulowania życia prywatnego jednostki i nie jest to kwestia kompetencji zawodowych lingwistów. [...] Tworzenie nazwisk nie dotyczy języka, lecz prywatnego życia jednostki“ – powiedziała Ieva Pakarklytė.
Według Pakarklytė nie należy pozbawiać kobiet możliwości wyboru nazwiska.
Debaty nad projektem – różne opinie na temat żeńskich nazwisk
W przeddzień Święta Państwowego poseł do Sejmu Stasys Tumėnas nazwał tę inicjatywę rodzajem prowokacji. „Taka propozycja pokazuje, że kursy gramatyki powinny jak najszybciej odbyć się w Sejmie. Nazwiska żeńskie z końcówką -a są charakterystyczne dla środowiska rosyjskojęzycznego, charakterystyczne dla Polaków. Dlaczego Litwinki muszą nosić takie nazwiska z -a? Rozumiem to jako rodzaj prowokacji“ – mówił S. Tumėnas, wzywając do sprzeciwu wobec projektu.
Poseł do Sejmu Valdemaras Valkiūnas zauważył, że obecnie nazwiska pozwalają odróżnić zamężną kobietę od niezamężnej. „Zbliżamy się do zanikania płci“ – powiedział V. Valkiūnas w odniesieniu do projektu.
Profesor Eugenijus Jovaiša, również poseł do Sejmu, zauważył, że w całej swojej naukowej karierze nigdy nie słyszał o zestawieniu nazwisk, które zostało przedstawione podczas prezentacji tego projektu. „Chciałbym wiedzieć, kim ja – Jovaiša – jestem?“ – zauważył polityk.
Poprawki do ustawy zgłoszone przez Ievę Pakarklytę, członkinię sejmowej frakcji Wolność, zostaną rozpatrzone przez sejmowe Komisje ds. Edukacji i Nauki, Prawa i Porządku. Państwowa Komisja Języka Litewskiego również przedstawi swoje stanowisko w tej sprawie. Poprawki do ustawy zostaną ponownie rozpatrzone przez Sejm podczas jesiennego posiedzenia.